Сказки о Самом- Самом Главном
Для взрослых младшего возраста и детей
Авторское предисловие:
Книги - наши первые учителя. Хорошо когда первый учитель добр, но в меру строг, когда учит, не заставляя, а объясняя с позиции здоровья и благополучия. Каждый день жизни несет разные ситуации, разные переживания, разный опыт. Опыт трех разных людей собран в этой книге с заботой об окружающих.
Елена Тертица.
В сказках мы постарались рассказать взрослым, а через них – детям – о ценности здоровья, о том, что те негативные мысли, которые мы думаем, находят отклик в теле человека и даже в теле планеты. Мы старались смоделировать красивые обучающие поведенческие ситуации. Эти сказки помогают пересмотреть привычки и настроиться на здоровье, радость, гармонию, соответствие своим мечтам!
Елена Павлова.
Эта книга излучает любовь. В ней вы найдете психологические сказки для детей и взрослых, которые помогают ответить на самые главные вопросы жизни – почему мир такой и каким человеком я хочу быть для него. Маленькие дети не ходят на прием к психологам, часто и их родители этого не делают. Маленькие дети не посещают курсов личностного роста. Часто и их родителям не удается этого сделать. Мы написали книгу, которая нужна любому взрослому и любому ребенку. Вырастая среди духовного безмолвия, повзрослевшие дети идут к психологам решать накопившиеся сложности. Но как часто их можно было бы избежать, знай мы с детства ответы на самые важные вопросы своей жизни. Мы постарались бережно предложить свой опыт для гармоничного взросления. Эти сказки – о самом главном, чего часто не узнать ни в школе, ни в институте. Мы вложили в них весть свет своих душ, не какой мы только способны сегодня.
Ольга Кравченко – автор проекта.
* * *
Ветер может облететь весь свет за считанные мгновенья. Проведать деревья, горы, поля, прилететь в гости к морю, развеселить его, или поволновать немного.
- Послушай, море, - громко прошептал ветер, - я узнал, что скоро мир изменится к лучшему.
Море улыбнулось пенистой волной. Вместе с морем эту новость услышали дельфины. Они порадовались, потому что давно ожидали таких хороших новостей. Серебристые стаи дельфинов неслись по синим просторам и пели песни, славя прошлое, настоящее и будущее.
Все началось с приключения амариллисов…
На одной поляне жили амариллисы. Они были любознательные и веселые ребята, но временами их посещало беспокойное и унылое настроение. Порой от них можно было услышать, что жизнь на поляне однообразная и скучная. Самое важное место в их жизни занимали мечты о путешествиях и приключениях. И вот однажды мечты стали воплощаться, потому что мысли всегда превращаются в реальность. Правда, амариллисы мечтали необдуманно. Поэтому они не предусмотрели, что не скучная жизнь бывает тревожной, а приключения - опасными.
Как-то мимо поляны проходил человек. Ему понравились красивые цветы, и он решил подарить их своей подруге. Человек сорвал амариллисы и сделал из них букет для своей любимой. Но в этот день он поссорился с девушкой, и та в досаде бросила цветы на камень. Сначала перемена места показалась цветам удивительным приключением. Это было как раз то, о чем они мечтали. Новые впечатления, новые места, новые ощущения! Но скоро им стало не хватать влаги. Амариллисы хотели пить, а камень был сухим и горячим. Мимо проходили люди, но никто не распознавал цветочные голоса. Тогда цветы поняли, что могут погибнуть. Они стали горевать. На своем цветочном языке они прощались с жизнью. «Каусарто, зон, каусарто», - грустно повторяли они. На их неслышимый зов откликнулась одна чувствительная женщина. Она удивилась, заметив амариллисы на камне, и подняла букет. Видя, что цветы начали увядать, женщина мысленно напоила их влагой. Амариллисы ободрились. У них появилась надежда, что приключение закончится счастливо. Женщина шла на встречу в один дом и решила, что там поставит цветы в воду.
В гостях женщина положила букет в прихожей, пока снимала туфельки. Это была аккуратная женщина. Она немного припозднилась, и когда вошла в комнату, где все гости уже собрались, поспешила к ним присоединиться. А цветы остались лежать в темной нише. Больше в тот вечер она про них не вспомнила, потому что беседа ее очень увлекла.
Амариллисы долго звали на помощь. Но поскольку их голоса были очень слабыми, никто из гостей дома их не услышал. А хозяйка была занята гостями, и хотя она распознавала цветочные голоса, она тоже их не услышала. Наутро цветы были едва живы. Их головки опустились, а листики переплелись в прощальных объятиях. Они с нежностью вспоминали свою поляну, которая когда-то казалась им такой скучной. Какой любимой и желанной она стала для них теперь!
В это время дочь хозяйки дома готовилась к экзаменам. Иногда она оставляла дела на потом, а когда «потом» наступал, приходилось подолгу сидеть над учебниками. Дочка прозанималась всю ночь и очень утомилась. Когда мама утром спросила ее: «Как дела?», дочь неожиданно ответила: «Каусарто, мам, каусарто». Мама сразу поняла, что в доме есть посторонние. Потому что никогда прежде дочка не говорила на языке цветов. Хозяйка прислушалась, и до ее слуха из прихожей долетел едва различимый шелест: «Каусарто …». Она включила свет и нашла в нише едва живых путешественников.
Хозяйка напоила цветы водой и помогла жизненной силе вернуться в стебли и листья. Через час их головки приподнялись. Ожившие цветочки обрадовано защебетали. Они благодарили хозяйку дома и с любопытством рассматривали вид из окна, на котором они стояли в вазе.
За стеклом мелькали автомобили, гремели трамваи и было много других чудес, которых, конечно, они не могли и представить на своей поляне. Все-таки путешествие оказалось не таким страшным, как им представилось ночью. Сквозь окно струилось столько солнца, что можно было не волноваться. Амариллисы купались в фиолетовых лучах и пополняли свои запасы. Ведь известно, что нет для цветов лучшей пищи, чем теплый солнечный свет и влага.
Весь день цветы прожили в радостном настроении. Но когда стемнело, неожиданная опасность снова подкралась к ним. Примерно в полночь цветы услыхали шорох. В темноте блеснули два голубых огня. Вначале амариллисы подумали, что это светлячки. Они видали этих ночных гостей с голубоватым свечением и прежде, когда жили на поляне. Правда те светлячки летали поодиночке, а эти прилетели парой и двигались вместе. Когда огни приблизились, амариллисы затрепетали от страха. Потому что рядом с голубыми огнями оказалась зубастая пасть. «Шарти барти ду!» - шипела пасть. Цветок за цветком, она вышвыривала амариллисы на пол. «Шарти барти ду!» - сердился кот, потому что это был именно он. И это означало, что он очень зол, когда его место на подоконнике занято чужаками.
Утром хозяйка дома пошла на кухню выпить чашечку вкусного напитка. Неожиданно она услыхала знакомый жалобный зов: «Каусарто, зон, каусарто …». Это очень удивило хозяйку. Ведь с вечера ничего не угрожало амариллисам. Почему же снова они прощались с жизнью? Хозяйка вошла в гостиную и увидела следы кошачьей сердитости. Она вернула цветы в вазу и снова помогла им наполниться энергией. Потом хозяйка позвала кота и пристыдила его. «Разве так принимают настрадавшихся путников? А если ты окажешься на их месте?» Кота удивило предположение, что он мог бы быть амариллисом. Но он не стал спорить с хозяйкой и даже сумел извиниться перед гостями. Ведь в ее доме тот тоже был только временным гостем. Не стоило этого забывать. Кот заверил хозяйку, что он не думал нанести цветам вреда, просто убрал их со своего законного места. Хозяйке пришлось ему поверить. В конце концов, коты не стоят в воде весь день и не могут знать, что цветам она нужна постоянно.
Тем временем амариллисы оправлялись после очередного потрясения. Жизнь их теперь была полна приключений. Ее точно нельзя было назвать скучной. Но интересные события принесли столько переживаний! Хозяйка дома подошла к цветам, чтобы ободрить их. Она сказала: «Таки торту тин. Сору дами зар», что на цветочном языке означало: «Обида лишает сил, а прощение их возвращает». Амариллисы посовещались и решили, что силы им все-таки нужнее, чем бесполезные обиды. Поэтому они простили кота. Но страх перед жизнью не отступал полностью. «Как вернуть доверие грядущему дню, когда он несет столько тревог?» Они решили поговорить об этом с хозяйкой. Та внимательно выслушала их. Задача оказалась не простой. Чтобы помочь амариллисам, ей нужно было многому научить их. И тогда она решила рассказать им сказки. Она позвала своих друзей и те сочинили сказки. Сказки для цветов. Сказки о самом главном. «Амариллисы, послушайте Сказки светочей», - посоветовал им кот. Уж он-то знал, о чем говорил.
Вам понравилось? Ждите продолжение....
При использовании и перепечатке материала активная ссылка на http://ourkids.mirtesen.ru/ обязательна
Свежие комментарии